The article centers on a statement by the Chinese embassy in Panama refuting claims made by US Undersecretary of State, Christopher Landau. Landau, in a conversation with Panama's foreign minister, acknowledged Panama's actions in counteracting what he described as the 'malign influence' of the Chinese Communist Party.
The Chinese embassy's spokesperson deemed Landau's statement irresponsible and unfounded. The embassy's response emphasized China's commitment to principles of mutual respect, equality, and reciprocal benefit in its relationship with Panama. It further accused the United States of engaging in hegemonic practices and exerting undue influence.
A key point in the Chinese statement is the assertion that Panama is not the 'backyard' of any major power. The embassy underscored that any attempt to sow discord in China-Panama relations is doomed to fail.
The Chinese embassy also addressed concerns related to ports operated by CK Hutchison, stating that China categorically opposes practices involving economic coercion and hegemonic abuse to harm the interests of other nations.
La embajada de China en Panamá salió al paso a las declaraciones del subsecretario de Estado de Estados Unidos, Chistopher Landau, quien en su conversación con el canciller de Panamá, Javier Martínez-Acha, reconoció ‘as acciones de Panamá en contrarrestar la influencia maligna del Partido Comunista de China’.
Ante pronunciamiento expresado por Landau, según el comunicado enviado por la embajada de Estados Unidos en Panamá, el portavoz de la embajada de China en el país, calificó la declaración como irresponsable y sin fundamento.
“China siempre ha mantenido los principios de respeto mutuo, igualdad y beneficio recíproco en el desarrollo de sus relaciones con Panamá”, indica el comunicado de la embajada del país asiático.
Además, afirma que precisamente “ha sido Estados Unidos, quien actúa con prepotencia contra los demás países para realizar despojos sistemáticos. Quién ejerce una influencia maligna es algo que todos ven con total claridad”.
“Panamá no es el “patio trasero” de ninguna gran potencia. Sembrar discordia en las relaciones China-Panamá no tiene ni tendrá apoyo alguno y está condenado al fracaso“, sostiene el comunicado de la sede diplomática, presidida por la embajadora Xu Xueyuan.
Declaración del Portavoz de la Embajada de China en Panamá pic.twitter.com/UsfObNfqO2
— Embajada de China en Panamá (@EmbChinaPa) April 5, 2025
En cuanto a los puertos operados por CK Hutchison, el comunicado indica que “China siempre se ha opuesto categóricamente a las prácticas que utilizan coerción económica y abuso hegemónico para perjudicar los intereses y derechos legítimos de otros países”.
Skip the extension — just come straight here.
We’ve built a fast, permanent tool you can bookmark and use anytime.
Go To Paywall Unblock Tool