Kyrkjemøtet vil endre truvedkjenninga


The Church Assembly in Trondheim is considering a minor alteration to the wording of the Nicene Creed's Norwegian translation, prompting debate among representatives.
AI Summary available — skim the key points instantly. Show AI Generated Summary
Show AI Generated Summary
We located an Open Access version of this article, legally shared by the author or publisher. Open It

ENDRING: På Kyrkjemøtet i Trondheim kan truvedkjenninga verte endra. Bønnelista-politikar Laila Terese Alendal tykkjer det er unødvendig. Heidi Molstad Andresen/Odd Keir Saebo

Kyrkjemøtet vil endre truvedkjenninga

Men berre med eit ord i den nynorske versjonen. – Unødvendig, seier Laila Terese Alendal frå Bønnelista.

Får representantane på årets Kyrkjemøte det som dei vil, kan ordlyden i Den apostoliske truvedkjenninga bli endra, i alle fall i nynorskversjonen. 

Aktiv skapar

Kyrkjemøtet, som foregår i Trondheim frå 25. april, har nemlig planar om å endre teksten slik at den nærmar seg bokmålsversjonen, samt den latinske grunnteksten. 

🧠 Pro Tip

Skip the extension — just come straight here.

We’ve built a fast, permanent tool you can bookmark and use anytime.

Go To Paywall Unblock Tool
Sign up for a free account and get the following:
  • Save articles and sync them across your devices
  • Get a digest of the latest premium articles in your inbox twice a week, personalized to you (Coming soon).
  • Get access to our AI features

  • Save articles to reading lists
    and access them on any device
    If you found this app useful,
    Please consider supporting us.
    Thank you!

    Save articles to reading lists
    and access them on any device
    If you found this app useful,
    Please consider supporting us.
    Thank you!